Prevod od "metade da" do Srpski


Kako koristiti "metade da" u rečenicama:

Oh, Larry, a metade da laranja do Chuck.
Hej, èovjeèe. -Što ima? Ja sam Larry, Chuckova bolja polovica.
Manda brasa Está na metade da corrida
Napred, "Brilijantinska munjo", spaliæeš èetvrt milje
Harry veio a Halbestadt e passou metade da noite com a Kim.
Harry je došao u Halberstadt... i ostao sa Kim pola noæi.
Separá-los aos dois significaria apenas metade da crueldade... do que deixá-los se casarem.
Rastaviti njega od nje i nju od njega bilo bi duplo manje okrutno nego dopustiti im da se sjedine u svetoj zajednici.
Estive na prisão metade da minha vida.
Bio sam u zatvoru pola svog zivota.
Não sei vocês, mas eu não saí de uma maldita montanha do Tennessee, atravessando 9 mil km de água e mais metade da Sicília lutando, para saltar da porra de um aeroplano e ensinar lições humanitárias a nazistas.
Не знам за вас али ја сигурно нисам напустио своју кућицу на планини, прешао 5.000 миља преко баре, пробијао се кроз пола Сицилије, и искочио из јебеног авиона да бих учио нацисте лекцију из хуманости.
Sabia que metade da minha guarda estava te procurando?
Да ли знаш да те је пола моје гарде тражило?
Meu chefe pôs metade da cidade atrás dele.
Moj šef je poslao pola grada u potrazi za njim.
Mas um homem que não liga para o mundo... não gasta metade da fortuna em um plano para salvá-lo.
Вејн. Али човек који не брине за свет не троши пола свог богатства на план да га спаси.
E isso é apenas metade da história.
A to je samo pola posla.
Cara, você desperdiçou metade da comida ao fazer isso.
Potratio si pola hrane na to.
As coisas de seus pais devem ter algum valor no mercado por algumas semanas, demora metade da noite para chegar lá sem cavalo.
Stvari tvojih roditelja. Valjda æe na sajmu vredeti dovoljno za nekoliko nedelja. Trebaæe mi pola noæi dok stignem tamo bez konja.
Me fizeram um enxerto de pele com a metade da minha coxa direita.
Imao sam operaciju presaðivanja kože, gde su mi deo kože sa desne butine presadili na na glavu.
Primeiro é uma gaveta, depois um armário, metade da minha vida...
Nakon ladièara slijedi ormar, pa pola mog stana i pola mog života.
Passei a primeira metade da minha vida conseguindo toda esta porcaria... e agora passarei a segunda metade tentando me livrar de tudo.
Potrošila sam prvu polovinu života da sve ovo steknem, a sad æe mi trebati druga polovina da se otarasim svih ovih stvari.
A verdade é que metade da minha vida acabou.
Istina je da je moj život završen.
Uma nevasca prendeu metade da tropa atrás das linhas alemãs.
Мећава је заробила пола батаљона иза немачких линија.
"Ela vive metade da vida fora do solo escapando de predadores."
"Pola života živi iznad zemlje, izbegavajuæi predatore."
Mas se eu usar o aquecedor, gastarei metade da bateria todos os dias.
Ali ako koristim grijaè, potrošit æu pola baterije svaki dan.
Ela tem metade da sua idade.
Ona je duplo mladja od tebe.
Passei metade da minha vida tentando... manter esta tecnologia fora das mãos de um Stark.
Pola života sam skrivao tehnologiju od Starka.
Mas os deuses são só metade da nossa história.
No, bogovi su samo polovina naše prièe.
Claire já tem metade da grana para comprar um carro.
Клер је уштедела скоро пола новца за ауто.
Passei metade da noite falando com nossa equipe de avanço.
U redu. Provela sam pola noæi na vezi sa našom prethodnicom
Uma metade da raça humana em guerra com a outra.
Једна половина људске расе у рату против друге.
Se tiverem metade da ferocidade de sua lady... os Boltons estarão acabados.
Ako su makar upola žestoki kao njihova gospa, Boltonima je odzvonilo.
Não podemos defender o Norte se só a metade da população lutar.
Ne možemo da odbranimo Sever ako æe se boriti samo pola stanovništva.
Metade da população acima de 40 anos sofre de diabetes.
50 odsto populacije iznad 40 godina starosti boluje od dijabetesa.
Metade da energia é usada por 1/7 da população mundial.
Седмина светске популације користи половину енергије.
Vocês precisam descer mais da metade da página
Као што видите, немогуће је прочитати га.
De um terço à metade da população é introvertida -- de um terço à metade.
Trećina do polovine populacije je introvertna, trećina do polovine.
A chave está em duas palavras: Para essa metade da sala, sua palavra é “sacudir”.
Ključ, dve reči: ova polovina sale, vaša reč je "stresti."
E quando entramos neste século, você encontrará mais da metade da humanidade aqui em baixo.
Када уђемо у овај век наћи ћете више од половине човечанства овде доле.
E isso é realmente importante na classe de MBA, porque a participação conta como metade da nota.
Ovo je posebno važno u učionici za menadžment jer učestvovanje donosi polovinu bodova za ocenu.
E essas coisas são verdadeiras, mas elas são apenas metade da história, porque a coisa que nunca dizemos para a câmera, que eu nunca disse para a câmera, é: "Estou insegura."
Te stvari su istinite, ali čine samo pola priče jer ono što nikad ne kažemo pred kamerom, što ja nikad nisam rekla pred kamerom, je: "Ja sam nesigurna."
mas alcançar a liberdade é apenas metade da batalha.
али то је само пола битке до слободе.
Diagnosticar áreas em que o professor precisa melhorar é apenas metade da batalha.
Dijagnoza delova gde nastavnik treba da se usavrši je samo pola posla.
Mas os robôs são apenas metade da história.
Ali robot je zapravo samo pola priče.
E sem surpresas, dado o crescimento populacional humano -- mais da metade da população humana está morando em cidades hoje.
Sa porastom broja ljudi, više od polovine sada živi u gradovima.
Algumas pessoas destruíam metade da folha de papel, de tal forma que sobrava alguma evidência.
Neki ljudi su pocepali pola lista papira, tako da je ipak i dalje postojao neki dokaz.
E, ao final, eu tinha um crânio razoável, vértebras até que aceitáveis e metade da pélvis.
i stvarno sam do kraja dana imao pristojnu lobanju, srednje dobre pršljenove i pola karlice.
Depois de tudo, se todos nós comermos metade da carne que comemos hoje, seria como se metade de nós fosse vegetarianos.
Uostalom, ako bismo svi mi jeli upola manje mesa, bilo bi kao da smo polovina nas vegetarijanci.
1.9275848865509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?